Перевод "Доктор Кто" на английский

Русский
English
0 / 30
Докторphysician doctor doctor of Philosophy
Ктоsome that who
Произношение Доктор Кто

Доктор Кто – 30 результатов перевода

Сэр Джеймс!
Доктор Кто Сезон 7 053 Послы смерти (Часть седьмая,7/7)
Original Air Date : 1970/ 5/ 2
Sir James.
Doctor Who Season 7 053 The Ambassadors of Death (Part Seven,7/7)
Original Air Date : 1970/ 5/ 2
Скопировать
Мы прибыли в самое холодное место в мире.
(Доктор Кто, главная тема)
(ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ)
We have arrived at the coldest place in the world.
(DOCTOR WHO THEME)
(SIGNAL BEEPING)
Скопировать
Все вскрывайте ее!
Доктор Кто Сезон 7 053 Послы смерти (Часть четвертая,4/7)
Original Air Date : 1970/ 4/ 11 Отпустите мою руку, вы делаете мне больно.
Right, cut it open.
Original Air Date: 1970/04/11
Will you let go of my arm? You're hurting me.
Скопировать
Спасибо.
Итак, доктор, кто умер?
О чем вы говорите?
Thank you.
So, doctor, who died?
What are you talking about?
Скопировать
Раздаю.
Силу, доктору. Кто же победит?
- Сколько он нам должен?
Coming out.
To Sil, to the doctor, how about a winner this time?
- How much is he into us for?
Скопировать
Сейчас да.
Эй, где ты взял оборудование доктора кто?
Мама дала мне это, чтобы я не умер.
I am now.
Hey, where'd you get the dr. Who outfit?
Mom gave it to me for not dying.
Скопировать
Вы позволите им себя уничтожить, отказаться от надежды когда-либо увидеть Кардассию снова.
Доктор, кто-нибудь вам говорил, что временами вы можете быть невыносимы?
Шеф О`Брайен - но я не обращаю внимания.
You're going to let them destroy you, give up hope of seeing Cardassia again.
Has anyone told you you are infuriating?
Chief O'Brien - l don't pay any attention to him either.
Скопировать
1974-й год!
Дамы и господа, этот предмет в 1974-с году участвовал в одном из эпизодов сериала "Доктор Кто".
Он играл одного из вандарков из галактики Ватей.
Yes.
Erm, ladies and gentlemen, this was one of the stars of an episode of Doctor Who, way back in 1974.
This was one of the Wondarks from the Watei galaxy.
Скопировать
От мандрела, одной из этих тварей, что я сейчас прогнал.
Мандрел, Доктор, кто такой мандрел?
Стотт, вам многое предстоит объяснить. 183 дня здесь?
A Mandrel, one of those things I chased off just now.
Mandrel, Doctor, who Mandrel?
*****. ***** 3 days here?
Скопировать
А теперь смотри.
У этого Доктора, кто бы он ни был, есть часть космического корабля монстра.
Без нее монстр не может покинуть Хлорис.
Now, look.
In there, the Doctor, whoever he is, has got a piece of the monster's spacecraft.
The monster can't leave Chloris without it.
Скопировать
Кажется, я потянул не за тот рычаг.
Доктор, кто-то идет!
Ну вот, должно получиться.
I think I've pulled the wrong lever.
Doctor, there's someone coming!
There, that should do it.
Скопировать
Вполне может быть.
- Доктор, кто такой Зоанон?
- Машина, ставшая живым существом.
Oh, probably, probably.
Doctor, what is Xoanon?
A machine that's become a living creature.
Скопировать
Доктор фон Вер, к Вашим услугам.
Доктор кто?
Именно так я и сказал.
Doctor von Wer, at your service.
Doctor who?
That's what I said.
Скопировать
Я пойду с тобой.
Это или Блор, или доктор. Кто-то из них покинул комнату.
Блор?
I'm coming with you.
It's either Blore or the doctor, the one who's not in his room.
Blore?
Скопировать
Кто он?
Доктор Кто?
Наверно если бы мы знали его имя, мы бы понимали всё это.
That's not his name.
Who is he?
Doctor who? we might have a clue to all this.
Скопировать
А?
Доктор Кто?
О чем вы говорите?
Eh?
Doctor who?
What are you talking about?
Скопировать
О, все предусмотрено.
И правда, Доктор, кто-то шел этим путем раньше.
- Хорошо, теперь осторожно.
Oh, here we are, all provided.
Right Doctor, somebody's been this way before.
Well now, be careful.
Скопировать
Вон там!
Доктор, кто бы ни следовал за нами, он перестал регистрироваться на кривой времени.
Он там, Сара, где-то в четверти мили от нас.
Over there!
Doctor, whatever was following us has stopped registering on the time curve indicator.
It's over there, Sara about a quarter of a mile away.
Скопировать
Медслужба Звездного Флота классифицировала их как "замкнутых, необщительных и агрессивных".
И вы стали первым доктором, кто сумел наладить с ними стабильный диалог.
Ну, вообще-то тот факт, что я сам генетически модифицирован несколько раскрепостил их, чтобы принять меня.
Starfleet Medical described them as "alienated, uncommunicative and hostile."
And you were the first doctor who managed to establish a dialogue with them.
Well, actually, I think the fact that I'm genetically enhanced myself made them a little more open to accepting me.
Скопировать
- Что он здесь делает?
- Доктор кто?
Я в замешательстве.
- What is he doing here?
- Doctor who?
I'm confused.
Скопировать
- У доктора Грегсона.
- Этот доктор - кто он?
- Он что-то типа демона.
- Dr. Gregson's.
- What kind of doctor is that?
- A demon kind.
Скопировать
Что значит "это Доктор"?
Доктор кто?
Держи.
What do you mean, that's the Doctor?
Doctor who?
Here we go.
Скопировать
Я скучающий... сертифицированный диагност, с двойной специализацией по инфекционным заболеваниям и нефрологии.
Я также единственный работающий здесь доктор, кто находится здесь против своей воли.
Это правда, не так ли? Но не беспокойтесь, так как для большинства из вас эта работа может быть выполнена обезьянкой с бутылкой жаропонижающего.
I am a bored certified diagnostician with a double specialty of infectious disease and nephrology.
I'm also the only doctor currently employed at this clinic who is forced to be here against his will. That is true, isn't it?
But not to worry, because for most of you this job could be done by a monkey with a bottle of Motrin.
Скопировать
У тебя же нет имени.
Доктор кто?
- Девять столетий, и пока не устал.
You don't have a name.
Don't you ever get tired of "Doctor" Dr WHO?
! Nine centuries in, I'm coping.
Скопировать
Просто зайдите и передайте, что с ней хочет увидеться Доктор.
Доктор кто?
Просто Доктор.
Just go in there and tell her the Doctor would like to see her.
Doctor who?
Just the Doctor.
Скопировать
- Доктор.
Доктор кто?
Это не просто секрет, правда?
- Doctor.
Doctor who?
It's more than just a secret, isn't it?
Скопировать
Я кажется знаю, что произошло.
"Кто" произошел (Доктор Кто).
Эта планета заплатит кровью!
I think I might know what happened.
Who happened.
This planet will pay in blood!
Скопировать
Смотрите-ка, это доктор Жеребец!
Доктор Кто?
Блогосфера бурлит новостями о тебе и Лесли Винкл Сыграли Eine Kleine Трах-бах-musik.
Look. It's Dr. Stud!
Dr. What?
The blogosphere is a-buzzin' with news of you and Leslie Winkle making eine kleine bang-bang musik.
Скопировать
Это Пункемон?
Единственно, что меня беспокоит, эта машина похожа на одного из этих монстров "Доктора Кто", у которых
Ууууу!
- Oh! - Mm!
The thing that worries me about this, it's like one of those Dr Who monsters that has no facial features.
Eurgh, it's just gonna terrify children.
Скопировать
Вы должны описать цвет одним словом, поэтому, если они спросят меня, я отвечу "Красивый".
Теперь, все видели научно-фантастический телесериал "Доктор Кто" пару недель назад?
Да.
You've gotta describe the color in one word. - So, if they asked me..."Lovely." - (Laughter)
Now, anyone see Dr. Who a couple of weeks ago? Yeah.
(Sighs) Stig's been moonlighting.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Доктор Кто?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Доктор Кто для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение